Prendre l’avion avec un bébé : notre expérience sur Air Austral // Flying with a baby : our experience with Air Austral

Sur la plupart des compagnies aériennes, un bébé peut voyager à partir de 7 jours de vie! Notre fille n’était pas âgée de 7 jours mais de 7 mois quand elle a pris l’avion pour la première fois. Un vol long courrier, 11h de vol pour faire Saint-Denis – Paris. Habitués à Corsair quand nous n’avions pas d’enfant, nous avons voulu essayer un vol de nuit Air Austral pour deux raisons : l’avion atterrissait à Paris CDG ce qui nous arrangeait (Air France et Corsair atterrissent à Orly), et nous avions eu de bons échos sur cette compagnie. Les prix étant sensiblement les mêmes entre les différentes compagnies, cela a achevé de nous convaincre.

Nous avons passé un très bon vol à bord du Boeing 777. Voici quelques points pratiques à savoir quand on voyage avec un bébé, et ce que nous avons apprécié dans ce vol.

// On most airlines, a baby can travel from the age of 7 days! Our daughter was 7 months old when she flew for the first time. A long flight, 11h from Saint-Denis to Paris. We used to travel with Corsair to go to France when we had no children, but we wanted to try an Air Austral flight for two reasons : the plane landed in Roissy CDG which was better for us (Air France and Corsair land in Orly), and we had positive echoes about Air Austral. Price was the same no matter the airlines. 

We had a good flight in the Boeing 777 flying to Paris. Here’s what you need to know when travelling with a baby, and what we liked in our flight.

 

1- Voyager avec un bébé : quelques points pratiques

// Travelling with a baby : what you need to know

  • Les bébés doivent avoir leur propre papier d’identité (et oui même les tout-petits!) // Babies must have their own passport.  
  • La plupart des compagnies assurent le transport de la poussette gratuitement. Elle doit être présentée à l’enregistrement. On peut la garder jusqu’à la porte de l’avion (pratique!) pour la récupérer ensuite sur le tapis bagage à l’arrivée // Most airlines carry the stroller free of charge. It must be presented for registration. You can keep it until the plane entrance and take it back among the other luggage.
  • Liquides, compotes, biberons…tout peut être emmené en cabine quand il s’agit de bébé! Il suffit de préciser que c’est pour le bébé lors du passage à la sécurité. On perd un peu de temps car chaque liquide est évidemment vérifié, mais c’est tellement pratique! // Liquids, compotes, baby bottles…Everything can be taken with you in the cabin when it comes to baby. Each liquid is obviously checked.
  • Les familles avec un bébé sont prioritaires lors de l’embarquement. // Families with babies are given priority at boarding.
  • Il est possible de réserver un menu spécialement conçu pour bébé (lait, petit pot, biscuit). Il faut le réserver à l’avance mais nous n’avons pas testé. // You can order a special meal for the baby (milk, biscuit…) in advance but we didn’t test it.
  • Des tables à langer sont disponibles sur les vols long-courrier. // Changing tables are available aboard.
  • Le tarif bébé (un enfant de moins de 2 ans) est calculé différemment selon la compagnie aérienne : cela peut-être un pourcentage automatiquement calculé (c’est le cas d’Air France et KLM), ou d’un tarif fixe (Easyjet, Ryanair…). // The price for a baby (less than 2 yo) depends on the airline : it can be a percentage or a fixed-rate.

 

2- Ce que nous avons apprécié sur notre vol de nuit Air Austral avec un bébé

// What we liked in our Air Austral night flight with a baby

IMG_0435
Les sièges pour les personnes voyageant avec un bébé. Les berceaux sont fixés sur le mur devant. // Sits when you travel with a baby. Cradles are installed on the wall.

Nous n’avons pas testé les autres compagnies avec un bébé, cet article se base donc uniquement sur notre vol sur Air Austral. Si vous avez eu d’autres expériences, bonnes ou mauvaises, sur d’autres compagnies, n’hésitez pas à en faire part en commentaire!

// We didn’t test other airlines with a baby so this post is only about Air Austral. If you had experiences with other airlines, please feel free to comment!

  • Le berceau : les avions disposent de quelques berceaux pour les bébés. Sur les vols vers/de la métropole, les berceaux peuvent être pré-réservés. Sinon, ils sont attribués durant l’enregistrement en priorité aux bébés les plus jeunes présents sur le vol. Pour y avoir accès, le bébé doit être âgé de 9 mois maximum, peser moins de 10 kg et mesurer 80 cm maximum. Le berceau du bébé a été installé après le décollage, juste devant nous. Comme nous avons pris un vol de nuit, le bébé a pu dormir confortablement la plupart du temps // The cradle : Babies can have one of the cradles of the plane. On long-haul flights, cradles can be prebooked. There are given to the youngest babies on board. The baby must be at least 9 months old, weigh less than 10kg and measure 80cm max. The cradle has been installed after takeoff. We took a night flight so the baby slept comfortably most of the time.

    IMG_0437
    Le berceau / The cradle

 

  • La place pour les jambes : les places avec berceau sont très agréables, même en classe éco. Nous avons été surpris par la place que nous avions pour les jambes. On peut les étendre, le bonheur! // The legroom : sits with cradle are nice even for standard class. We have been surprised by the legroom, you can stretch you legs!IMG_0436

 

  • Les écrans : modernes, individuels avec plein de bons films pour faire passer le temps! // Screens : modern, individual with a lot of good movies to pass the time!IMG_0438

 

  • La petite pochette offerte pour bébé : elle comprend une couche, un biberon, un bavoir et une lingette. Pratique. // The free bag with baby things : a diaper, a baby bottle, a bib and a tissue. IMG_0439

 

  • Passer devant tout le monde pour monter à bord de l’avion! (je sais c’est moche!) // The queue jumping for boarding!IMG_0434

 

  • Le personnel aux petits soins pour nous // The whole team very caring for us
  • Le repas, vraiment pas mauvais! // The meal, not bad!

Globalement nous avons donc été très satisfaits du vol sur Air Austral. Nous avons eu raison de choisir un vol de nuit, beaucoup plus simple avec un petit bébé (peut-être pas avec un enfant de 2 ans par contre!) // Overall we’ve been very happy with this Air Austral flight. The night flight was a good idea with a baby (maybe not with a 2-year-old child).


Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s