L’Entre-Deux : le charme à la créole / Entre-Deux : Creole charm

Comment appelle t-on les habitants de l’Entre-Deux ? Les coincés ! C’est sur cette petite boutade que nous commencerons cet article sur le beau village créole de l’Entre-Deux. Situé à 400 mètres d’altitude au-dessus de Saint-Louis, il doit son nom à sa situation entre deux rivières, le Bras de la Plaine et le Bras de Cilaos.

At 400 meters altitude north of Saint-Louis, the village of L’Entre-Deux (« beween two » could be a translation) is named after its location between two rivers, the Bras de la Plaine and the Bras de Cilaos. 

IMG_7524
L’office de tourisme / Tourist office

IMG_7525

Le village est un havre de paix où il fait bon se promener. Il est agréable de flâner dans les rues et découvrir les jolies cases colorées, s’imprégner de l’ambiance créole, observer des joueurs de cartes. Les randonneurs pourront partir à l’assaut du sommet du Dimitile qui culmine à 1 837 mètres et offre une vue imprenable sur le cirque de Cilaos et le piton des Neiges. Le Dimitile est aussi accessible en sortie 4X4.

The village is a heaven of peace that invites us to stroll in the streets, discover the colorful houses, feel the Creole atmosphere or watch cards players. The hikers can reach the summit of the Dimitile which culminates at 1 837 meters and has a great view on Cilaos and the Piton des Neiges. The Dimitile is also reachable by SUV. 

UNADJUSTEDNONRAW_thumb_832a
Le centre-ville / City center

UNADJUSTEDNONRAW_thumb_8327

IMG_7535

Les premiers habitants y cultivaient le café. Aujourd’hui le village est connu pour son artisanat : une vingtaine d’artisans proposent des broderies, « savates choca », chapeaux ou objets décoratifs, et ont un espace d’exposition dédié.

The first inhabitants used to cultivate coffee here. Today, the village is known for its handicrafts : about 20 craftsmen sell embroideries, « choca shoes », hats or decorative objects, and there is an exhibition space for them. 

UNADJUSTEDNONRAW_thumb_8349

UNADJUSTEDNONRAW_thumb_8345

UNADJUSTEDNONRAW_thumb_8342

UNADJUSTEDNONRAW_thumb_8338
L’église / The church

UNADJUSTEDNONRAW_thumb_832b

UNADJUSTEDNONRAW_thumb_834a

Quelques randonnées faciles sont possibles au départ de l’Entre-Deux, comme celle du Coteau Sec, une boucle de 6 km qui offre un point de vue sur Saint-Louis, l’Entre-Deux et le Dimitile. La balade fait partie des « Randocroquis » : grâce aux conseils artistiques disposés à quelques endroits du parcours, on peut s’essayer au dessin des paysages environnants.

Some easy walks are possible from l’Entre-Deux, such as the Coteau sec, a 6km loop that offers a view on Saint-Louis, l’Entre-Deux and Dimitile. The walk is part of the « randocroquis » : thanks to artistic advices, you can try to draw the surrounding landscapes. 

UNADJUSTEDNONRAW_thumb_7139

UNADJUSTEDNONRAW_thumb_7134

UNADJUSTEDNONRAW_thumb_714a

UNADJUSTEDNONRAW_thumb_713c

Nous avons dormi à l’hôtel Dimitile**** dont je vous parle ici. Le village propose également de confortables chambres d’hôtes.

Une petite escapade à l’Entre-Deux est facilement réalisable car très accessible depuis le sud de l’île !

We stayed at the Dimitile hotel **** I talked about here ! There are also nice guests rooms in the village. Don’t hesitate to stroll in l’Entre-Deux, not far from the coast.


Une réflexion sur “L’Entre-Deux : le charme à la créole / Entre-Deux : Creole charm

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s